Как услуги перевода в туризме улучшают опыт путешествий

Многоязычное общение является неотъемлемым элементом путешествий и туризма. Как следствие, услуги языкового перевода являются важной частью туристической индустрии.

Задержки и путаница, с которыми зачастую сталкиваются путешественники, нередко вызваны отсутствием перевода или его низким качеством.

Интересно, что, к примеру, китайское правительство, уставшее от слишком большого количества неудачных переводов, в 2017 году выпустило всеобъемлющее руководство по переводу с китайского на английский, направленное на повышение качества переводов на английском языке на нескольких общественных площадках. по миру.

Рассмотрим, как работают услуги письменного и устного перевода в индустрии туризма и путешествий.
Профессиональный перевод в области туризма помогают туристическим службам эффективно функционировать во многих аспектах. Вот примеры того, как услуги по переводу могут повысить эффективность взаимодействия между путешественниками и курортами и другими участниками индустрии:

Языковые переводчики на экскурсиях. Гиды предоставляют важную услугу, они показывают путешественникам, куда идти, и объясняют значение достопримечательностей, зданий и многое другое. То, что может выглядеть как ничем не примечательный дом, может фактически быть местом рождения чьего-то любимого автора, мыслителя или ученого.

Профессиональный перевод для туристических агентств. Когда существует языковой барьер, туристическое агентство пользуется помощью бюро переводов, чтобы полностью объяснить кому-то достопримечательности или помочь им составить маршрут

Перевод контента для авиакомпаний обеспечивает путешественникам душевное спокойствие. Многие тысячи людей путешествуют на самолете каждый день. Авиакомпания использует услуги профессионального перевода на несколько языков, чтобы продавать билеты, предоставлять условия обслуживания, направлять пассажиров вокруг терминалов и информировать людей. Обыкновенный полет может стать пугающим быстро, если кто-то не может понять инструкции по технике безопасности или нуждается в медицинской помощи, и существует языковой барьер.

Перевод в отелях. От самого роскошного курорта до самого простого общежития поставщики услуг гостеприимства должны иметь доступ к профессиональным переводческим услугам, чтобы они были безопасным и дружелюбным местом для отдыха путешественников. Используя профессиональные услуги по переводу, отели, гостиницы и пансионы могут помочь путешественникам получить максимальную отдачу от своего путешествия, имея доступ к картам, экскурсиям, меню и основным инструкциям на своем родном языке.
Имея доступ к информации на своем языке, посетители могут оценить то, что они видят, и выяснить, какие места являются наиболее подходящими для их потребностей и интересов. Перевод и обслуживание клиентов, предоставляемые на родном языке, могут повлиять на то, соглашаться ли на участие в мероприятиях, которые вас не устраивают, или блюдом, когда вы не представляли, что заказывали. Бюро переводов может помочь курортам, отелям и местным жителям дать своим посетителям прекрасное ощущение того, что они «дома вдали от дома» и не теряются при переводе. Профессиональные языковые услуги также делают путешествие более удобным. Представьте себе попытку заказать авиабилеты на языке, на котором вы не говорите, или найти дорогу по странному городу без переведенных указаний. Этого достаточно, чтобы вы захотели остаться дома.

Перевод для личной безопасности также крайне важен.
Во всем мире существуют международные указатели, указывающие на то, что плавать на пляже небезопасно или что мост может быть скользким. С другой стороны, перевод для брошюр, табличек, знаков и многого другого может сказать кому-то, что растение ядовито, или дать им руководство по их безопасности в руинах, пещерах и неизвестной территории, или не кормить животных.
Если кому-то нужна медицинская помощь, письменные и устные переводчики могут начать процесс обеспечения того, чтобы больной или пострадавший получил незамедлительную помощь, в которой он нуждается.

Почему мы должны упустить наш большой, красивый мир из-за языковых барьеров?